P

Prompt Sora pour Rediger Des Sous Titres

Sora, le modèle de génération vidéo d'OpenAI, ouvre des perspectives fascinantes pour la création de contenu multimédia. Parmi ses applications les plus pratiques, la rédaction de sous-titres se distingue comme un cas d'usage particulièrement pertinent. Que vous produisiez des vidéos éducatives, des contenus marketing ou des documentaires, des sous-titres bien rédigés améliorent l'accessibilité, le référencement et l'engagement de vos vidéos. En combinant les capacités de compréhension contextuelle de Sora avec un prompt structuré, vous pouvez générer des sous-titres qui respectent les contraintes techniques (durée d'affichage, nombre de caractères par ligne) tout en préservant le ton et le style de votre contenu. Cette page vous propose un prompt optimisé ainsi que plusieurs variantes adaptées à votre niveau d'expertise, pour transformer vos scripts ou transcriptions en sous-titres professionnels prêts à être intégrés dans vos projets vidéo. Découvrez comment exploiter pleinement Sora pour produire des sous-titres clairs, synchronisés et impactants.

Le prompt

Sora

Tu es un sous-titreur professionnel spécialisé dans la création de sous-titres pour contenus vidéo. À partir de la transcription suivante, génère des sous-titres respectant ces règles :

  1. Maximum 2 lignes par sous-titre, 42 caractères par ligne
  2. Durée d'affichage : minimum 1 seconde, maximum 7 secondes par sous-titre
  3. Respecte les pauses naturelles de la parole pour les coupures
  4. Conserve le ton et le registre de langue du locuteur
  5. Corrige les hésitations et répétitions sans altérer le sens
  6. Formate en SRT avec timecodes précis

Transcription à sous-titrer :
[COLLER VOTRE TRANSCRIPTION ICI]

Contexte de la vidéo : [TYPE DE CONTENU - ex: tutoriel, interview, présentation]
Langue cible : français
Public visé : [DÉCRIRE LE PUBLIC]

Génère les sous-titres au format SRT, numérotés séquentiellement, avec des timecodes réalistes basés sur un débit de parole moyen de 150 mots par minute.

Personnaliser ce prompt avec Léa

Réponds à 3 questions, Léa adapte le prompt à ta situation.

Pourquoi ça marche

Ce prompt fonctionne grâce à l'attribution d'un rôle expert précis (sous-titreur professionnel) qui active les connaissances spécialisées du modèle. Les contraintes techniques chiffrées (42 caractères, 7 secondes max) éliminent l'ambiguïté et produisent un résultat conforme aux standards broadcast. Le contexte additionnel (type de contenu, public) permet à Sora d'adapter le registre linguistique et le niveau de simplification des sous-titres.

Résultat attendu

Vous obtiendrez un fichier SRT complet avec des sous-titres numérotés, des timecodes synchronisés et un texte découpé de manière naturelle respectant les pauses respiratoires. Les sous-titres seront lisibles, grammaticalement corrects et adaptés au format d'affichage standard. Le résultat sera directement importable dans un logiciel de montage vidéo comme Premiere Pro, DaVinci Resolve ou CapCut.

Variantes par niveau

FAQ

Sora peut-il générer des sous-titres directement synchronisés avec une vidéo ?
Sora génère des sous-titres textuels à partir d'une transcription que vous fournissez. La synchronisation précise avec la vidéo nécessite soit de fournir des timecodes existants dans votre transcription, soit d'utiliser un outil de montage pour ajuster les timecodes générés. Pour une synchronisation automatique parfaite, combinez Sora avec un outil de speech-to-text comme Whisper qui fournit les timecodes, puis demandez à Sora de reformater et corriger le texte.
Comment adapter les sous-titres générés pour les réseaux sociaux (TikTok, Instagram Reels) ?
Les sous-titres pour les réseaux sociaux ont des contraintes différentes du format broadcast : texte plus court (max 20 caractères par ligne), mots-clés en majuscules pour l'impact visuel, et affichage centré. Ajoutez dans votre prompt les précisions suivantes : « Format réseaux sociaux : max 3-4 mots par ligne, style dynamique avec mots-clés en MAJUSCULES, phrases ultra-courtes ». Vous pouvez aussi demander à Sora de générer les sous-titres au format compatible avec CapCut ou les outils d'édition mobile.
Quelle est la différence entre sous-titres et closed captions, et comment adapter le prompt ?
Les sous-titres traduisent ou transcrivent uniquement les dialogues, tandis que les closed captions incluent aussi les descriptions sonores (musique, bruits, tons de voix). Pour générer des closed captions avec Sora, ajoutez à votre prompt : « Inclus les indications sonores entre crochets [musique douce], [rires], [sonnerie de téléphone] et précise le ton des locuteurs entre parenthèses (sarcastique), (chuchotant) quand c'est pertinent pour la compréhension ». Cela rend votre contenu accessible aux personnes sourdes et malentendantes.

Prompts connexes

Comment utiliser ce prompt

  1. Copie le prompt avec le bouton ci-dessus.
  2. Colle-le dans ChatGPT, Claude ou ton assistant IA préféré.
  3. Remplace les variables entre crochets par tes informations, puis affine le résultat.

À propos de Prompt Guide

Prompt Guide est une bibliothèque gratuite de plus de 600 prompts prêts à l'emploi pour ChatGPT, Claude et les autres IA, avec des guides pour apprendre à prompter et des outils pour créer et optimiser tes propres prompts.

Autres prompts à découvrir

Pour aller plus loin

Recevez de nouveaux prompts chaque semaine

Rejoignez notre newsletter.